But today I will make an exception. Lately I have been listening a lot a song by the band Bacilos ("Germs" in English) which I think lots of us ex-halders can identify with. I know I do, and this song is kind of a reminder of what I don't want to happen to me.
Estamos sentados en una piedra – We're sitting on a rock
Sabiendo que el mundo está vuelto mierda, sí, señor – Knowing that the world has turned into crap, yes sir
Estamos quemando lo que tenemos – We're burning what we haveSabiendo que el mundo está vuelto mierda, sí, señor – Knowing that the world has turned into crap, yes sir
Estamos jugando al que no sabemos – We're pretending to be something we don't know
Estamos en medio del apogeo – We're in the middle of the highlight
De un mundo que tiene mucho deseo aún – Of a world which still has much desire left
Los números dicen que estamos bien – The numbers tell us we're fine
Lo dicen los genios de CNN – That's what they say, the geniuses on CNN
Y cuando te acercas a la realidad – And when you get close to reality
Otro comercial vuelve a anesteciarlo todo – Another commercial numbs it all down again
Y al final – And in the end
Me voy convirtiendo en un animal – I am turning into an animal
En un viejo más – Into another old man
De esos que se pierden por la ciudad – Like those who get lost in town
Sin sueño ni plan; abeja en panal – Without dreams or plans; a bee in a hive
Nada especial, nada especial – Nothing special, nothing special
Estamos jugandonos la camisa – We're putting our shirts on the line
Tratando de hablarles de la sonrisa gris del perdedor – Trying to tell them about the loser's faint smile
Estamos tratando de resolver – We're looking for solutions
Fregandole platos al mercader de nuestra propia idiotez – Doing dishes for the shopkeeper of our own stupidity
Y un hueco en el cielo – And a hole in the sky
Nos va a recordar que la realidad – Will remind us that reality
No va a negociar contigo ni conmigo – Won't negotiate with any of us
Y al final – And in the end
Me voy convirtiendo en un animal – I am turning into an animal
En un viejo más – Into another old man
De esos que se pierden por la ciudad – Like those who get lost in town
Sin sueño ni plan, abeja en panal – Without dreams or plans, a bee in a hive
Nada especial, nada especial – Nothing special, nothing special
No comments:
Post a Comment